Гимн швейцарии

История гимна[править | править код]

Памятник-мемориал авторам текста и музыки гимна Швейцарии: Альбериху Цвиссигу и Леонарду Видмеру. Цюрих, Зеефельд.

История гимна начинается в , когда Альберих Цвиссиг (нем. Alberich Zwyssig, —), священник и композитор из Ури, получил письмо от Леонарда Видмера (нем. Leonhard Widmer, —), музыканта, журналиста и поэта из Цюриха. В письмо был вложен текст патриотической поэмы, написанной Видмером, которую он хотел положить на музыку. Для нового текста Цвиссиг решил приспособить музыку написанного им в 1835 латинского церковного гимна «Diligam te Domine». 22 ноября 1841 года новая песня (получившая позднее название «Швейцарский псалом») впервые была исполнена перед жителями Цуга.

С тех пор псалом часто исполнялся во время разнообразных патриотических событий, но швейцарский Федеральный Совет неоднократно отказывался признать Швейцарский псалом в качестве национального гимна (утверждая, что граждане сами должны решать, что использовать в качестве национального гимна).

«Rufst du, mein Vaterland»править | править код

В Швейцарский псалом предварительно заменил «Rufst du, mein Vaterland» (на французском: «O Monts indépendants»; на итальянском: «Ci chiami o patria»; на ретороманском: «E clomas, tger paeis»), гимн Иоганна Рудольфа Висса (нем. Johann Rudolf Wyss, 1743—1818), на мелодию «Боже храни Королеву» (факт схожести с гимном Великобритании спровоцировал несколько дипломатических инцидентов). Наконец, после серии многочисленных референдумов и голосований в швейцарских кантонах 1 апреля песня Цвиссига-Видмера («Trittst im Morgenrot daher») была официально утверждена в качестве национального гимна Швейцарии.

Авторы текстов переводаправить | править код

Немецкий текст Леонарда Видмера (1809—1867) был переведён на все официальные языки Швейцарии. На французский язык перевод сделал Шарль Шателанат (1833—1907), на итальянский — Камилло Вальсанджакомо (1898—1978). Также существуют две ретороманские версии перевода. Ладинский текст — Гион Антони Бюллер (1825—1897). Сюрсильванский — Альфонс Тюор (1871—1904).

Текст гимна Польши на польском

Интересен тот факт, что в разное время текст Мазурки Домбровского вдохновлял композиторов и поэтов на сложение гимнов и песен других славянских народов. Видоизмененная, но все же узнаваемая строчка «Jeszcze Polska nie zginęła» («Еще Польша не погибла») угадывается в словацкой «Hej, Slováci, ešte naša slovenská reč žije». Хорваты сложили свою песнь: «Još Hrvatska ni propala». Та же мысль обнаруживается в первой строке гимна страны-соседки Польши «Ще не вмерла України».

С течением времени некоторые строки изначального текста на польском языке были исключены из гимна. Сделано это было, скорее всего, из соображений его актуализации.

Слушать гимн Польши

Как звучал гимн Польши на русском тогда, более двухсот лет назад, мы можем только догадываться, однако есть возможность слушать онлайн современную версию его исполнения на польском языке в этом видео:

Историкам не удалось доподлинно установить авторство музыки, на которую положен текст Марша Домбровского. И хотя варианты все же были (одно время исследователи всерьез полагали, что мелодия была написана Клеофасом Огинским, тем самым, что создал знаменитый полонез, но версия все же не была подтверждена), на сегодняшний день принято считать эту музыку народной. Безусловно, гимн Польши нужно слушать на польском – языке народа, сохранившего свою самобытность.

Свою основную функцию – объединение польского народа – гимн выполнил и продолжает выполнять по сей день. В 2027 году Польша отметит 100-летие со дня провозглашения Марша Домбровского официальным государственным гимном страны. Как бы то ни было, имеющая сегодня статус независимости Польша все же собрала своих «детей» под крылом. А значит, смысл, вложенный в гимн более двухсот лет назад, стоит каждого его слова.

Гимн Польши слушать со словами вы можете здесь. Для скачивания представлен mp3 формат.

Предыдущая статья Анджей Дуда — президент Польши: биография, президентство и фото

Следующая статья В Польше появились постаматы-холодильники InPost

другие песни от: Гимн

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:22

    Гимн
    Arsenal

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:53

    Гимн
    Manchester United

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:34

    Гимн
    FC Manchester City

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:43

    Гимн
    СБУ «Альфа»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:46

    Гимн
    Отечественный автопром =)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:24

    Гимн
    «Строитель»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:55

    ГИМН
    ВСЖД ВОСТОЧНО — СИБИРСКСАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:05

    Гимн
    ФК Анжи Махачкала

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:13

    ГИМН
    ПЛАНЕТА DFM

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:05

    гимн
    Турция 2012

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:37

    Гимн
    Олимпийский гимн «Сочи-2014»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:18

    гимн
    США

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:17

    Гимн
    Морской пехоты США

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:25

    Гимн
    США

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:08

    Гимн
    США

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:39

    Гимн
    Kazantip 2002

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:16

    Гимн
    МЧС (спасатели)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:05

    Гимн
    Кубанской молодёжи

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:03

    Гимн
    Кубанской молодежи

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:51

    Гимн
    Республики Башкортостан

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:12

    ГИМН
    «ЕДИНОЙ РОССИ»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:33

    Гимн
    Росси / Track03

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:33

    Гимн
    ДОЛ » Романтик «

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:39

    Гимн
    Жыве Беларусь!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:07

    Гимн
    World Of WarCraft

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:29

    Гимн
    ФК ЦСКА Москва

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:00

    Гимн
    ФК ЦСКА Москва

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:06

    Гимн
    _(ФК ЦСКА)_

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:32

    Гимн
    ФК ЦСКА

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:59

    Гимн
    Божественная мелодия) живем ради того, чтобы в один знаменательный день услышать ее! и гордиться за

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:23

    Гимн
    Мой Пермский Край

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:07

    Гимн
    Мой Пермский край

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:14

    ГИМН
    под ягу басс под страйк хард басс Rmx

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:09

    Гимн
    Перу

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:38

    Гимн
    Интер

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:21

    гимн
    Интера(поёт весь интер)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:00

    Гимн
    «Интер»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:38

    Гимн
    Интер Милан

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:05

    ГИМН
    ВСЕ ПАРНИ КОЗЛЫ….ХДХДХД

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:42

    Гимн
    Республики Башкортостан

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:49

    Гимн
    ФК РУСИЧИ (Орел)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    00:25

    гимн
    Conter-Strike

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:10

    Гимн
    Эшли Тисдейл

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:25

    Гимн
    Море, солнце, песок и горы мы это Вита родные просторы. Нас много скучно не будет… Мы это Вита и м

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:53

    гимн
    лагерь «Зелёный Бор»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:24

    Гимн
    Кристик,только для тебя!Ржач

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:27

    Гимн
    «Крошка Картошка»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:21

    Гимн
    Гимн Удмуртии

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:56

    Гимн
    Удмуртии

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:51

    Гимн
    Агу

текст

Текст доступен на четырех национальных языках: немецком, французском, итальянском и ретороманском.

Немецкий: Schweizerpsalm

Куплет первый
Шагай вперёд на заре,
я вижу тебя в море лучей,
ты, ты возвышенный, славный!
Когда альпийский мех станет красным,
молитесь, освободите швейцарца, молитесь!
Твоя благочестивая душа подозревает, что
твоя благочестивая душа подозревает
Бога в благородном отече,
Бога Господа в благородном отече. Вторая строфа
Приходит в вечернем сиянии,
Я нахожу тебя в звездной армии,
ты, меценат, любовник!
В светлых комнатах неба
я могу счастливо и счастливо мечтать!
Для благочестивой души подозревает,
Ибо благочестивая душа подозревает
Бога в благородном отече,
Бога Господа в благородном отече. Третий куплет
Двигайся в тумане,
Я ищу тебя в море облаков,
ты, ты непостижимый, вечный!
Из серого воздуха выходит
солнце ясное и мягкое,
И благочестивая душа подозревает,
И благочестивая душа подозревает
Бога в благородном отече,
Бога Господа в благородном отече. Четвертый куплет
Двигайтесь в дикой буре,
Вы
сами наше убежище и защита, Вы, всемогущий властитель, спаситель!
В грозовой ночи и ужасе
доверимся ему по-детски!
Да подозревает благочестивая душа,
Да благочестивая душа подозревает
Бога в благородном отече,
Бога Господа в благородном отече.

Французский: Cantique Suisse

Первая строфа
Sur nos monts, quand le soleil
Annonce un brillant réveil,
Et prédit d’un plus beau jour le retour,
Les beautés de la patrie
Parlent à l’âme serverie;
Au ciel montent plus joyeux
Au ciel montent plus
joyeux
Les Accents d’un cœur Pieux , Les Accents émus d’un cœur pieux. Вторая строфа
Lorsqu’un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le cœur se sent plus heureux près de Dieu.
Loin des vains bruits de la plaine,
L’âme en paix est plus sereine,
Au ciel montent plus joyeux
Au ciel montent plus
joyeux
Les Accents d’un cœur pieux , Les acnts émus d’un cœur pieux. Третья строфа
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre éclate avec bruit,
продолжение Notre cœur pressent encore le Dieu;
In l’orage et la détresse
Il est notre forteresse;
Offrons-lui des cœurs pieux:
Offrons-lui des cœurs pieux:
Dieu nous bénira des cieux,
Dieu nous bénira du haut des cieux. Четвертая строфа
Des grands monts vient le secours;
Suisse, espère en Dieu toujours!
Garde la foi des aïeux, Vis Com eux!
Sur l’autel de la patrie
Mets tes biens, ton cœur, ta vie!
C’est le trésor précieux
C’est le trésor précieux
Que Dieu bénira des cieux,
Que Dieu bénira du haut des cieux.

Итальянский: Salmo svizzero

Первая строфа
Quando bionda aurora il mattin c’indora
l’alma mia t’adora re del ciel!
Quando l’alpe già rosseggia
a pregare allor t’atteggia;
в пользу del patrio suol,
в пользу del patrio suol,
cittadino Dio lo vuol,
cittadino Dio, si Dio lo vuol. Вторая строфа
Se di stelle è un giubilo la celeste sfera
Te ritrovo a sera o Signor!
Nella notte silenziosa
l’alma mia в Te riposa:
libertà, concordia, amor,
libertà, concordia, amor,
all’Elvezia serba ognor,
all’Elvezia serba ognor. Третий стих
Se di nubi un velo m’asconde il tuo cielo
pel tuo raggio anelo Dio d’amore!
Fuga o sole quei steami
e mi rendi i tuoi favouri:
di mia patria deh! Pietà,
di mia patria deh! Pietà,
brilla, sol di verità,
brilla, sol di verità. Четвертая строфа
Quando rugge e strepita impetuoso il nembo
m’è ostel tuo grembo o Signor!
In te fido Onnipossente deh
, proteggi nostra gente;
Libertà, concordia, amor,
Libertà, concordia, amor,
all’Elvezia serba ognor,
all’Elvezia serba ognor.

Romansh: Psalm svizzer

Первая строфа
En l’aurora la damaun ta salida il carstgaun,
spiert etern dominatur, Tutpussent!
Cur ch’ils munts straglischan sura,
ura liber Svizzer, ura.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern. Вторая строфа
Er la saira en splendur da las stailas en l’azur
tai chattain nus, creatur, Tutpussent!
Cur ch’il firmament sclerescha en noss
cors fidanza crescha.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern. Третья строфа
Ti a nus es er preschent en il stgir dal firmament,
ti inperscrutabel spiert, Tutpussent!
Tschiel e terra t’obedeschan
vents e nivels secundeschan.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern. Четвертая строфа
Cur la furia da l’orcan fa tremblar il cor uman alur
das ti a nus vigur, Tutpussent!
Ed en temporal sgarschaivel
stas ti franc a nus fidaivel.
Mia olma senta ferm,
Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,
Il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Лучшие места отдыха
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: